您好,欢迎来到保捱科技网。
搜索
您的当前位置:首页木兰

木兰

来源:保捱科技网
木兰

始见于《木兰辞》(亦名《木兰诗)。其代父从军的故事在民间传说和戏曲中广为流传。

原诗中无其姓,后世流传中最常见的说法是“花木兰”,还有姓朱、魏、任、韩等多种说法。

美国迪斯尼公司的动画片巨制《花木兰》使外国人也增加了对这一传说的了解。

附木兰辞全文: 木兰诗

唧唧复唧唧 木兰当户织

不闻机杼声 唯闻女叹息 问女何所思 问女何所忆 女亦无所思 女亦无所忆 昨夜见军帖 可汗大点兵 军书十二卷 卷卷有爷名 阿爷无大儿 木兰无长兄 愿为市鞍马 从此替爷征 东市买骏马 西市买鞍鞯 南市买辔头 北市买长鞭 朝辞爷娘去 暮宿黄河边 不闻爷娘唤女声

但闻黄河流水鸣溅溅 旦辞黄河去 暮至黑山头 不闻爷娘唤女声

但闻燕山胡骑声啾啾 万里赴戎机 关山渡若飞 朔气传金柝 寒光照铁衣 将军百战死 壮士十年归 归来见天子 天子坐明堂 策勋十二转 赏赐百千强 可汗问所欲 木兰不用尚书郎 愿借明驼千里足 送儿还故乡 爷娘闻女来 出郭相扶将 阿姐闻妹来 当户理红妆

阿弟闻姐来 磨刀霍霍向猪羊 开我东阁门 坐我西阁床 脱我战时袍 著我旧时裳

当窗理云鬓 对镜贴花黄

出门见伙伴 伙伴皆惊惶

同行十二年 不知木兰是女郎 雄兔脚扑朔 雌兔眼迷离

双兔傍地走 安能辨我是雄雌 参考2008年语文书P24.木兰诗 唧唧复唧唧 木兰当户织

不闻机杼(zhù)声 唯闻女叹息 问女何所思 问女何所忆 女亦无所思 女亦无所忆

昨夜见军帖(tiě) 可汗大点兵 军书十二卷 卷卷有爷名 阿爷无大儿 木兰无长兄 愿为市鞍马 从此替爷征 东市买骏马 西市买鞍鞯

南市买辔(pèi)头 北市买长鞭 旦辞爷娘去 暮宿黄河边 不闻爷娘唤女声

但闻黄河流水鸣溅溅(jiān) 旦辞黄河去 暮至黑山头

不闻爷娘唤女声

但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾 (jiūjiū) 万里赴戎机 关山度若飞

朔气传金柝(tuò) 寒光照铁衣 将军百战死 壮士十年归 归来见天子 天子坐明堂

策勋十二转(zhuǎn) 赏赐百千强 可汗问所欲 木兰不用尚书郎 愿驰千里足 送儿还故乡 爷娘闻女来 出郭相扶将

阿姊(zǐ)闻妹来 当户理红妆 小弟闻姊来 磨刀霍霍向猪羊 开我东阁门 坐我西阁床

脱我战时袍 著我旧时裳(cháng) 当窗理云鬓 对镜帖花黄 出门见伙伴 伙伴皆惊忙

同行十二年 不知木兰是女郎 雄兔脚扑朔 雌兔眼迷离

双兔傍地走 安能辨我是雄雌

译文

叹息声一声连着一声,木兰对着门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。

问姑娘你这样叹息是在思念什么,又是在想什么呢?(木兰回答道)我并没有想什么,也没有思念什么。

昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。

东市买骏马,西市买马鞍下的垫子,南市买驾牲口用的嚼子和缰绳,北市买驾牲口的鞭子。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。

不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做尚书省的官,只希望骑上一匹千里马,送木兰回故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁的门,坐我西阁的床,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在脸上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊地说:我们同行多年,竟然不知道木兰是女孩子。

把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得 出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- baoaiwan.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-3

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务