您好,欢迎来到保捱科技网。
搜索
您的当前位置:首页东南大学翻译硕士考研真题

东南大学翻译硕士考研真题

来源:保捱科技网
才思教育考研考博全心全意东南大学翻译硕士考研真题

东南大学(原题)

英语翻译基础

共150分一、英译汉(80%)【才思教育注释】大约490词都不难没什么生单词IsraelisandPalestiniansblu-raycopywerecloselywatchingnextmonth'sUSmidtermraceamidasense―rarelydiscussedopenlybutverymuchonpeople'sminds―thattheresultcouldaffecttheUS-ledpeaceeffort,AppMakersTakeInterestinAndroid,andUSPresidentBarackObama'sabilitytocoaxconcessionsfromIsrael.AnimatingthediscussionisthestartlingfactthattheUnitedStateshasfailed,YourSFGiants:Knuckleheadswhowin,despiteemphaticpublicappealsbyObamaandweeksofincreasinglyfrustratingdiplomacy,topersuadeIsraeltoextendthesettlement-buildingslowdownthatexpiredonSeptember26.hePalestiniansarenowhopingthatObamahasreactedmildlytoIsrael'srejectionbecauseofpoliticalconsiderationsaheadoftheNovember2vote―andmightbefreertoapplypressureaftertheelections.更多资料下载:www.caidiedu.com才思教育考研考博全心全意\"WethinkthatifPresidentObamaemergesstrongfromthiselection,thenthiswillenablehimtoworkmoreonforeignpolicy,\"PalestinianAuthoritynegotiatorNabilSha'athtoldTheAssociatedPress.\"Ifheandhispartyloseintheelections,videoconverter,thenthiswilllimithisabilitytopressureandactivelyengageinforeignpolicy.Thisistheproblem.\"AlthoughIsraeliofficialsavoiddiscussingthetopicpubliclyforfearofalienatingitsmostimportantally,thereisaforebodingsenseinIsraelthatpunishmentisontheway―especiallyifObamaemergesunscathed.NahumBarnea,arespectedandblu-raycopywidely-readcolumnist,putitthiswayinFriday'sYediotAhronot:\"TheproblemisthedisgustandragethattheIsraelirefusalsparkedintheadministration―aragethatisbeingsuppressedatthemoment,butwhichwilleruptinfullforceonNovember3,aftertheelectionstoCongress.TheAmericansareseekingthelogicbehindtherefusal...andarefindingnothing.\"ButifrecentpollsareprovedaccurateandRepublicanstakeoneorbothhousesofCongress,achastenedpresidentmightbetoobusyorweakenedtopressureJerusalemmuch,thethinkinggoes.IfCongresstiltsRepublicanitcouldhavea\"positiveimpact\"onIsraeliconcerns,oneadvisertoPrimeMinisterBinyaminNetanyahutoldTheAP―anallusiontoavoidingpressureforconcessions.WiththeDemocratsweakened,Israel'sfriendsinCongress―bothDemocratandRepublican―\"wouldbeabletohaveastrongervoiceiftheadministrationshouldembarkonapolicythatislessfavorabletoIsrael,\"headded.USforeignpolicyissetbytheWhiteHouse,notCongress.ButCongresscaninfluenceitinthecourseoftheday-to-daypoliticalhorsetradingthatgoesonbetweentheexecutiveandlegislativebranches.Forexample,whenRepublicanscontrolledtheHouseofRepresentativesduringNetanyahu'sfirstterminthelate1990s,theprimeministerwasabletomarshalthesupportoftheparty'sconservativewinginaface-offwiththenUSPresidentBillClintonoverstepped-upsettlementconstruction更多资料下载:www.caidiedu.com才思教育考研考博全心全意andIsraelitrooppullbacksintheWestBank.Traditionally,bothbranchesblu-raycopyhavebeenbastionsofsupportforIsraelnomatterwhichpartyisincharge.ButconservativeRepublicanlegislatorstendtobelesscriticalofIsrael'scontentioussettlementpolicyandmorehawkish―andthereforesupportive―onthesecurityissuesthatareuppermostinIsrael'smind.二、汉译英(70%)约660个字【才思教育注释】文章出自《喜欢《读者》的理由》我对《读者》的好感始于她的良好口碑。从前我可以说每期必买,但仅限于翻翻。然而后来却大有不同,我对它越来越依赖,甚至到了不可或缺的地步。那是新世纪到来时,正赶上西部大开发的机遇,我随中石化的石油勘探大军进入了有“死亡之海”之称的塔克拉玛干大沙漠。没想到,一待就是几个月,而且连续几年都是如此。在沙漠勘探的艰苦生活中,书和杂志成了最美好的精神食粮,那时,不知是谁弄到了一期《读者》,看上去已经不知经过多少人的手了。当得知其中有一篇教人正确面对人生。后来我看见她时,她已经发黄很旧了。听说书上有篇文章讲的是人应当在困境中如何正确的面对人生、面对困难时,我就再也坐不住了。我也不知哪来的冲动,整天想着一定要把那本《读者》弄到手。后来一段时间,阅读那篇文章称了我最大的奢望,因为那篇文章被传得太神了。我想尽了各种办法,就差跪下求了,可那本《读者》的持有者愣是不为所动。苍天不负有心人。当我拿到那期《读者》时,我顿时感觉天旋地转,脑子里突然一片空白了。我把那本已经泛黄且破旧不堪的《读者》紧紧地握在手里,激动得很久没有打开它。也许是因为来得太突然,即使现在回想起当时的情景,我也清楚地记得自己那时的激动心情,那种感觉以后再也没有出现过。时隔多年,文章的题目我不记得了,但内容我记得非常清楚。文中有一段非常经典的内容,大意是,当一个人身处逆境时,要学会常想一二,不思。文章说,人生在世,如意的事不足一二,不如意的是常有,所以人要常想一二,不思,或少思。文章还举了令人心悦诚服的例子,告诉人们遭遇逆境时应当如何面对现实。读了这篇文章后,我仿佛一下明白了许多事情和道理,人生原来是如此多灾多难啊!这篇文章给我和很多当时身在大沙更多资料下载:www.caidiedu.com才思教育考研考博全心全意漠的石油工人以莫大的安慰和鼓舞。每当我遇到挫折时,都会用“常想一二,不思”来激励自己、宽慰自己,让自己有一个好的心态去面对一切。不仅如此,我还用这句深含哲理的话宽慰过很多逆境中的人。时至今日,我依然庆幸自己在那个时候读了那篇文章。正如《红灯记》中主人公李玉和说过的一句话:“有这碗酒垫底,什么样的酒我都能对付。”至今,每当想起这句“常想一二,不思”,我都会感谢《读者》带给我的人生启迪,让我受用终身。【才思教育咨询师参】MyappreciationofReadersoriginatedfromitspopularity.Inthepast,Iboughtvirtuallyeveryissueofthemagazinejustforcasualreading,butovertimeIwasbecomingmoreandmoreattachedtoit—soattachedthatIcouldhardlygowithoutit.Onthethresholdofthenewcentury,whenthedriveofthewesternregiondevelopmentwaslaunched,IjoinedoneofSino-pec’soilprospectingteamsandwentintotheTaklamakanDesert(dubbedtheseaofdeath).Butunexpectedly,ouroil-exploringmissionextendedforseveralmonths,andremainedthatlongforeachmissionforthenextseveralyears.Lifewaslongandhardthere,andthusbookandmagazinesbecamethebestnourishmentforthemind.Oneday,someonecameupwithanissueofReaders,whichlookedbadlythumbed.WhenIlearnedthatitcontainedanessayabouthowtoconfrontlifeandcopewithchallenges,asuddenimpulsearoseinmethatIhadtogetthatmagazineandreaditimmediately,soIponderedalldaylongtofigureouthowtogetit.Forseveraldays,Iwasseizedwiththatdesire,adesirethatwasbecomingmoreandmoreintenseaspeoplearoundkepttalkingaboutthemagicalpoweritbore.ThereforeIleftnostoneunturnedinmyeffortstoborrowit;infactIcameclosetogettingdownonmyknees,beggingitsownertolendittome,buthejustrefusedtodepartwithit.ThankGod!Finallymyeffortspaidoff—Igotthatissueofthemagazineintheend.ThemomentItookthatmagazine,whichwasfadedandworn-out,mymindwentblank:更多资料下载:www.caidiedu.com才思教育考研考博全心全意Iwastooexcitedtoopenit,andinsteadIhelditfastforalongtime,probablybecausethelong-awaitedchancecametooabruptly.TodaywhenIlookbackonthosedays,thegreatthrillIexperiencedatthatmomentstillremainsfreshinmymemory.Suchafeelingofexcitement,however,hasnothappenedtomesince.Nowmanyyearshaveelapsed,andIstilldistinctlyrememberthatessay,thoughitstitlehasbecomeblurredinmymind.Intheessaytherewasaclassicalsayingthatwhenoneisintimeofadversity,heoughttothinkaboutwhatissatisfactoryandrefrainfromwhatisnot—becausenormallyinone’slifetimelessthan20%ofwhatoneexperiencesissatisfactory,butover80%isn’t.Thewritingalsocitedconvincingexampleswithwhichtotellpeoplehowtoconfrontthehardrealityoflife.Havingreadtheessay,Iseemedtorealizethat,amongotherthings,aman’slifewasfullofsufferingsandmisfortunesafterall!Thewritinggaveagreatcomfortandencouragementtomeaswellastheoilworkersworkinginthedesert;wheneverImetsetbacks,Iwouldthinkofwhatwassatisfyinginmylifeandavoidturningmythoughtstowhatwasdissatisfyingjusttocheermyselfupandpreparemyselfforthefuture.Iwouldconsolethoseinadversecircumstancesbyconveyingtothemthissaying,asayingthatbearssuchwisephilosophyoflife.TodayIstillfeelluckytohavereadthatessayatthattime,andthusmanagedtosurvivevarioustypesofadversecircumstances,anexperiencethatisanalogoustoprotagonistLiYuhe’smetaphoricallinefromtheBeijingoperaofTheRedLantern:“Havingdrunkthisbowlofliquor,Icancopewithanyotherliquor.”NowwheneverIthinkofthesaying,I’llfeelindebtedtoReadersforitsenlightenment,whichhasbeenbeneficialtomebeforeandwillalwaysbesofortherestofmylife.汉语写作与百科知识

一、词语解释25个,每个2分,一共50分(给了四段话,解释短文中划线的词语):1文艺复兴Renaissance更多资料下载:www.caidiedu.com才思教育考研考博全心全意2神曲TheDivineComedy3现实主义realism4《十日谈》Decameron5人文主义humanism6十四行诗sonner7新文化运动NewCultureMovement8蔡元培CaiYuanpei9汉莫拉比法典theCodeofHammurabi10constitution11习惯法customarylaw12美术三杰threedistinguishedmenofart14诏令imperialedict15商鞅变法reformsofShangYang16玛雅文字Mayanalphabet17表音文字phonography18金文inscriptionsonbronze19篆书sealcharacter20人文主义humanism二、应用文写作:南京将在2014年举办青奥会,需要向社会中招募大量的志愿者,请你以青奥会主委会的名义拟写一篇公告,招募的方式,时间,对志愿者的要求等几个方面要写明,450字左右。三、大作文:19世纪30年代,就文学翻译中的直译和意译有过一场激烈的的争论,其实这种争论一直都在译界存在。请就此发表你的看法,写一篇至少800字的议论文,要求文章通顺,说理充分,结构清晰,层次分明。更多资料下载:www.caidiedu.com才思教育考研考博全心全意汉语写作与百科知识

一、词语解释:(25*2,给了四段话,解释短文中划线词语)1文艺复兴2神曲3现实主义4《十日谈》5人文主义6十四行诗7新文化运动8蔡元培9汉莫拉比法典1011习惯法12美术三杰13《说文解字》14诏令15商鞅变法16玛雅文字17表音文字18金文19篆书20人文主义更多资料下载:www.caidiedu.com才思教育考研考博全心全意二、应用文写作:南京将在2014年举办青奥会,需要向社会中招募大量的志愿者,请你以青奥会主委会的名义拟写一篇公告,招募的方式,时间,对志愿者的要求等几个方面要写明,450字左右。三、大作文:19世纪30年代,就文学翻译中的直译和意译有过一场激烈的的争论,其实这种争论一直都在译界存在。请就此发表你的看法,写一篇至少800字的议论文,要求文章通顺,说理充分,结构清晰,层次分明。更多资料下载:www.caidiedu.com

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- baoaiwan.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-3

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务