您好,欢迎来到保捱科技网。
搜索
您的当前位置:首页高职酒店管理专业双语教学模式研究

高职酒店管理专业双语教学模式研究

来源:保捱科技网
第29卷第3期 2013年8月 广东农工商职业技术学院学报 Journal of Guangdong AIB Polytechnic College Vo1.29 No.3 Aug.2013 [高职教育理论与实践】 高职酒店管理专业双语教学模式研究 张艺 (广东农工商职业技术学院商务系,广东广州5 10507) 摘要:该文研究如何在高职酒店管理专业开展双语教学,使教学理念、教材内容、教学资源、师资队伍、教学方法和课程评 价等与国际接轨,拓展学生国际视野,培养学生具备应有的国际交流能力。笔者根据多年来对双语教学的研究和实践,构建出 较为适合高职酒店管理专业的行之有效的双语教学模式。 关键词:国际交流能力;高职;酒店管理专业;双语教学模式 中图分类号:F719.2—4 文章标识码:A 文章编号:1009—931X(2013)03--0042—03 一、双语教学的概念 交际与服务规范的国际化。 《国际教育百科全书》将双语教学界定为“一 国内酒店业日益与国际接轨,对酒店管理专业 种使用两种语言作为非语言学科教学媒介的教学方 学生的专业水平和语言能力提出了更高的要求。 法。”[1 广义的双语教学是一种教育模式,在加强外 通过双语教学才能培养学生英语思维习惯和增强学 语学习的同时,在非外语课程,用母语、外语两种语 生运用英语的能力,有效扩大学生的专业视野,并与 言教学,以养成学生用外语思考的习惯。狭义的双 国际旅游管理惯例接轨,更好地理解和掌握国际前 语教学是一种教学方法,指通过本民族语和一门外 沿知识和世界最新成果,培养跨文化交际能力,使学 语的教与学,达到让学生能用两种语言进行学习、思 生在专业知识领域能同时使用英语进行思维、学习、 考和交流,课程结束后达到精通母语,掌握一门外语 工作和交际,把学生培养成国际复合型人才。 的教学模式。【2 世界各国的教学研究证实双语教学能使学生 本研究则把双语教学界定为用英语和汉语两 在思维广度和深度、认知能力、口语表达能力、解决 种语言进行部分或全部非语言学科(尤其是专业科 问题能力等方面优胜于其他同龄的非双语学习者, 目)的教学。 这有利于学生更加适应酒店业的工作环境和发展需 求,更好地实现个人的可持续发展。 二、通过双语教学培养酒店管理专业学生国际 交流能力的必要性 三、双语教学模式的研究与实践总结 酒店管理是一个国际化的专业范畴,为世界各 本研究结合了教育专家和双语教师的意见,使 地的人们提供酒店相关服务,外语特色突出,涉外 双语教学实践能遵循科学的教育教学规律;调查了 性强。针对酒店管理专业教学的特殊性,学生必须 学生的意见,及时调整和改进了教学方法;还参考了 要知晓世界文化多元性,学会用国际化思维方式来 酒店相关企业对员工英语水平、专业技能、专业素养 理解不同文化背景和不同种族人们的思考方式及行 的要求,让学校的教学与企业的用人需求更好地对 为模式,了解国外的行业发展状况。所以只有通过 接。初步构建出以结合高职酒店管理专业教育特点, 双语教学才能使学生在学习专业知识、增进国际理 基于培养国际交流能力的,符合现有资源和中国国 解意识的过程中达到提高英语的目的,并形成本行 情,具有一定理论和实践指导意义的酒店管理专业 业应具备的国际交流能力。相应的,学生国际交流 双语教学模式。 能力的提高能缩短中国酒店业人才与国际市场的差 (一)实现双语教学的语言目标、专业目标和思 距,提高中国酒店业经营管理的整体水平,实现英语 维目标 收稿日期:2013—05—20 项目基金:张艺(1975一),女,广东广州人,广东农工商职业技术学院商务系讲师,硕士,主要研究方向为酒店管理、教育管理。 第3期 张艺:高职酒店管理专业双语教学模式研究 43 为了应对人才国际化的趋势,实施双语教学要 国际旅游酒店业发展经验,紧跟行业发展态势。 实现三个目标: (三)提供相应的双语教学资源,建设优秀的双 一是语言目标。逐步使英语能成为教与学的 语教师队伍 主要媒介之一,使学生听瞳和接受用专业英语对学 双语教学对师资的要求相当高,既要具备较强 科进行授课,读懂该学科的相关英语资料,进而能用 的英语和汉语口语表达能力,又要具有丰富的学科 英语就专业问题进行口头交流与书面交流。在教学 知识和专业技能,才能指导学生学习和理解学科教 中,师生都要明确双语教学是把英语作为语言工具 材内容,掌握所需的知识和技能。但现实中,很多精 来学习酒店专业知识,使学生在掌握专业知识的同 通专业知识的教师英语讲授的能力有限,而具有英 时,学会用英语思维。【3 语授课专长的教师对专业课的知识又不够熟悉。有 二是专业目标。始终要把专业学习放在首要 鉴于此,建议可以聘请外籍专业教师定期或不定期 位置,系统地使用双语作为教学媒体和“传道授业” 授课或培训,在教学内容、教学方法与教学手段等各 的介质,把英语作为教学和学习工具渗透于专业学 方面与国际同步,并加深师生对语言文化背景的了 习中,让学生掌握专业“核心知识”和“核心技能”, 解,强化师生的国际交流能力。也可以多开展与国 建立酒店知识结构,并且能够熟练运用汉语和英语 外院校的学术交流,为教师进修或考察提供机会与 进行学习、思考和研究。对于英语基础差的学生还 平台,不断扩大教师的国际视野,提高教师的英语和 要通过课外的英语学习来提高自身的语言能力,以 专业水平。另外还可以与国外院校合作办学,例如 保证能与其他同学同步。教师方面力求教学方法的 像BTEC教育模式的植入,把教育理念、教学大纲、 直观性和情景性,增加教学多种媒体的使用,也可以 课程标准、教学内容、教学评价、考核方式等方面融 选择在模拟实训室或实地进行双语授课,从而降低 人现行教学模式,让师生成为掌握国际通用新技术, 学生对英语理解的难度。 熟悉国际惯例,具有国际外语水平,并具备各方面综 三是思维目标。就是在运用双语进行学科学 合能力的国际认可的人才。同时,我们还可以鼓励 习的基础上培养学生汉语和英语思维能力,专业课 教师在授课过程中承担双语教学教改研究项目,不 程要尽可能借鉴、吸收国外先进的教学思想和教学 断探索双语教学的新路子,进一步促进双语教学水 理念,并对教学方法、课程内容、考核方法进行有益 平的提高。 的探索、改革和创新,开拓学生的国际视野,培养学 (四)选择适合高职学生的双语教学方法 生进行跨文化交流的能力和国际交流能力。 根据对高职酒店专业学生的调查,大部分学生 (二)结合学生特点编写双语教学讲义 的词汇量在3000到4000之间,水平测试在大学英 根据酒店管理专业学生特点,使用英文原版教 语三级和四级之间,基本能适应教师用英文讲授,只 材对于学生有点难度,但使用中英对照的双语教材 是某些重点难点还需汉语解释。目前比较成功的双 又会使学生过分依赖中文。为此教师可以依托具 语教学方法有:加拿大的沉浸法、美国的过渡法和维 有先进性、学术性和易接受性的英语原版教材和教 持法。由于英语在我国还只能属于外语教学的范畴, 学参考书,删掉与课程教学内容不相符或不适合中 我们不能直接照搬国外的一些经验,要考虑高职培 国国情的部分,再提炼成双语讲义的形式。教师在 养计划、师资力量、生源英语基础的不同,做到“因 整理讲义时,应尽量让学生接触到“原汁原味”的英 材施教”和“因才施教”。 语,才能让学生养成英语思维习惯。同时教师还应 借鉴维持法的一些做法比较适合本专业学生, 重视双语教材的丰富性和立体性,如使用视频、音 也就是用英语作为教学语言,同时用汉语来解释重 频、录音、多媒体等影音教材,充分调动学生学习的 点和难点,但教材、讲义等尽可能使用英语文本;课 主动性。 堂板书或屏幕文字尽可能使用英语;学生的作业和 教师还可以根据学生实际水平提供相关的英 考试尽可能用英语或双语完成;教师课堂语言的英 文教学参考资料、学习平台或相关的教学网站,引导 语比例则应根据学生接受能力灵活调整。维持法强 学生课后查阅相关的中英文资料等。这样不仅可以 调在学习应用英语的同时,以汉语来维持理解与交 增加学生对专业知识的理解和进一步提高外语水 流过程,强调用英语的组织教学,英语学科词汇的渗 平,还可以让学生在本土化原则的基础上,大量吸收 透,学科概念的表达,部分外语释义等。『4] 广东农工商职业技术学院学报 第29卷 针对高职酒店管理专业学生的现状,双语教师 还应做到:采用清晰易懂的词汇、句式、句法和英语 课堂指令和学生交流;对学科的专业词汇、术语、行 话,用英语注释,部分学生理解上还有困难的,可以 用汉语进一步解释;运用视频法、案例法、图表法、实 物演示法等把专业知识中的抽象概念具体化、形象 化;开展角色扮演、师生互动、课堂讨论、学生演讲、 学生自我评价、学生相互评价和教师综合评价等相 结合的形式。我们还可以根据实际情况借鉴国外的 其他一些先进的考核方法。总之,我们要让考核成 为学生的一种学习方式和一个学习环节,这样不仅 能检测学生专业知识和英语水平,还能评价学生课 堂参与性、合作精神、学习态度等非智力因素,使考 核真正成为学生学习的激情与动力,而不是任务或 团队作业、案例分析、竞赛活动、辩论比赛、实践调 者负担。 研等活动,使学生进一步掌握和巩固学科知识,提 高专业技能,并逐步培养国际交际能力。 四、结语 (五)合理进行双语教学的课程选择与课程 综上所述,基于国际交流能力的双语教学模式 评价 在实践中普遍被师生接受,尤其在提高学生英语水 对于涉外性较强、国外研究资料较为详实、处 平、拓展学生国际交流能力方面取得一定的成效, 于领先地位的科目,建议使用双语教学,如前厅与 初步构建出符合我国高职教育教学特点,切合酒店 客房管理、餐饮管理、酒店管理实务、酒店人力资源 专业学生实际、对接行业职业岗位需求特点的双语 管理、酒店案例分析,酒店集团管理等课程为首选。 教学模式,对于这个模式的完善,还需要在实践中 所选的课程要制定出相应的教学大纲和教学计划, 不断地探索和研究。 而教学方法、教材选用、上课场地等则可以根据实 际灵活调整。课程设置后期要注意对学生学习情况 参考文献 进行调查与跟踪,及时了解学生对教学效果的反馈 【1]Husen,Torsten and T.Neville Postlethwalte.The 并作出相应的改变。 International Encylopedia of Education(Volume I)【M]. 双语课的课程评价方式建议采用形成性评价, Elsevier Science Ltd.1994:53 1. 旨在能及时揭示双语教学过程中的存在问题,及时 [2】 张建子,张晓琴.高校双语教学现状及对策分析[J]. 高等建筑教育,2004(3). 反馈信息,及时管理。例如可以从学生的上课 [3】 张静.高职双语教学模式探讨:以旅游管理专业为例[J】. 表现、平时作业、实训课和校外实习等方面进行综 华章,2012(33). 合评定;可以结合不同课程的自身特点,采取听力、 [4】 范兰宁.法学课程“沉浸式”双语教学模式fJ1. 口试与笔试等多种形式进行综合考核;还可以采用 湖北经济学院学报(人文社会科学版)2009(1 1):169. Research on Bilingual Teaching Model of Higher Vocational Hotel Management Major ZHANG Yi (Guangdong AIB Polytechnic College,Guangzhou 5 10507,China) Abstract:This thesis makes a research on how to develop bilingual teaching of higher vocational hotel management major.In order to expand the students’international view and to train the international communicative competence, the teaching ideas,teaching material,teaching resources,teaching staff,teaching methods and course evaluation etc.should act on international convention.According to the research and practice on bilingual teaching for years, the author builds up an effective bilingual teaching model which is quite adequate ofr the higher vocational hotel management major. Key words:international communicative competence;higher vocational college;hotel management major;bilingual teaching model 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- baoaiwan.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-3

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务