诗词名称:《答朱寀捕蝗诗》。本名:欧阳修。别称:欧阳文忠、欧文忠。字号:字永叔号醉翁、六一居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:绵州。出生时间:1007年8月1日。去世时间:1072年9月22日。主要作品:《画眉鸟》《戏答元珍》《早春南征寄洛中诸友》《丰乐亭游春》《采桑子》等。主要成就:参与纂写《新唐书》《新五代史》;北宋古文运动的代表。
我们为您从以下几个方面提供“吾尝捕蝗见其事”的详细介绍:
一、《答朱寀捕蝗诗》的全文 点此查看《答朱寀捕蝗诗》的详细内容
捕蝗之术世所非,欲究此语兴於谁。
或云丰凶岁有数,天孽未可人力支。
或言蝗多不易捕,驱民入野践其畦。
因之奸吏恣贪扰,户到头歛无一遗。
蝗灾食苗民自苦,吏虐民苗皆被之。
吾嗟此语祗知一,不究其本论其皮。
驱虽不尽胜养患,昔人固已决不疑。
秉蟊投火况旧法,古之去恶犹如斯。
既多而捕诚未易,其失安在常由迟。
诜诜最说子孙众,为腹所孕多昆蚳。
始生朝亩暮已顷,化一为百无根涯。
口含锋刃疾风雨,毒肠不满疑常饥。
高原下湿不知数,进退整若随金鼙。
嗟兹羽孽物共恶,不知造化其谁尸。
大凡万事悉如此,祸当早绝防其微。
蝇头出土不急捕,羽翼已就功难施。
只惊群飞自天下,不究生子由山陂。
官书立法空太峻,吏愚畏罚反自欺。
盖藏十不敢申一,上心虽恻何由知。
不如宽法择良令,告蝗不隐捕以时。
今苗因捕虽践死,明岁犹免为蝝菑。
吾尝捕蝗见其事,较以利害曾深思。
官钱二十买一斗,示以明信民争驰。
歛微成众在人力,顷刻露积如京坻。
乃知孽虫虽其众,嫉恶苟锐无难为。
往时姚崇用此议,诚哉贤相得所宜。
因吟君赠广其说,为我持之告采诗。
二、欧阳修其他诗词
《醉翁亭记》、《蝶恋花》、《画眉鸟》、《浣溪沙》、《玉楼春·尊前拟把归期说》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
保捱科技网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
答朱采捕蝗诗原文|翻译|赏析_原文作者简介
大凡万事悉如此,祸当早绝防其微。 蝇头出土不急捕,羽翼已就功难施。 只惊群飞自天下,不究生子由山陂。 官书立法空太峻,吏愚畏罚反自欺。 盖藏十不敢申一,上心虽恻何由知。 不如宽法择良令,告蝗不隐捕以时。 今苗因捕虽践死,明岁犹免为蝝菑。 吾尝捕蝗见其事,较以利害曾深思。 官钱二十买一斗,示以明
鲁恭治中牟翻译文言文
鲁恭担任中牟县令,注重用道德感化百姓,不用刑罚的方式。朝中大官袁安听说这件事,怀疑它不是真的,暗中派人到中牟县去视察。那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁有一个小孩。那个人说:你为什么不把它抓住?那个小孩说野鸡才是幼鸡,不能抓。那人很...
《县令捕蝗》文言文翻译是什么?
既然你们认为是从我地飞出,那就请你们将它们押送回来。”这句诗般的答复,迅速传遍了整个地区,令人拍案叫绝。泰兴县令的行为显示出推卸责任、不诚实和的一面,而钱勰则以智取胜,显示出他的明智和责任心。这篇故事的核心教训是,无论面对何种困境,都不能逃避责任,犯错时应及时承认并寻求解决。
戴叔伦《屯田词》原文及翻译赏析
庄稼没有熟,就闹了蝗灾,所有的青苗都被蝗虫吃尽,只留下满地桔茎。于是出动全体老小去驱捕蝗虫,好容易把蝗虫赶走,回到自己的屋子里,空洞洞地无衣无食。禾是谷物的总称,小米、玉米、高粱、稻都称为禾,不过此处肯定不会是水稻。以下四句叙述这些驻屯兵到了冬季,没有粮食,只好移屯到靠近城市的...
《宋史·司马旦传》全文翻译
清直敏强,虽小事必审思,度不中不释。以父任,为秘书省校书郎,历郑县主簿。郑有妇蔺讼夺人田者,家多金钱,市党买吏,合为奸谩,十年不决。旦取案一阅,情伪立见,黜吏十数辈,冤者以直。又井元庆豪欺乡里,莫敢谁何,旦擒致于法。时旦年尚少,上下易之,自是惊服。吏捕蝗,因缘...
《县令捕蝗》 文言文翻译和一些问题
县令捕蝗 钱穆甫担任如皋的县令,适逢当地爆发蝗虫引起的旱灾,而泰兴的县令却欺骗郡的长官说:“当地没有蝗虫。”不久,蝗虫成灾,郡长官责问,泰兴的管县无话可说,说当地的蝗虫,大概是从如皋飞来的。于是下公文给如皋的官县要求捕捉蝗虫,不能让它侵害邻近的地区。钱穆甫拿到公文,就在对方公文的...
《县令捕蝗》文言文翻译是什么?
《县令捕蝗》文言文翻译是:县令捕蝗灭蝗虫灾害的治理方法有效显著。民众依附于他如同跟随着父母亲一样,如果不听从县令的指示而去捕蝗的话,将要面临法律的惩罚。这段文言文描述了古代中国治理蝗灾的一种情境和方法。首先,《县令捕蝗》是一段记载县令捕蝗措施的文章,内容涉及到县令治理蝗灾的方法和...
县令捕蝗翻译
与此同时,邻近的泰兴县令向郡长官隐瞒了实情,谎称本县并未遭受蝗虫侵袭。然而,谎言很快被现实戳破,当蝗虫成灾的消息传到郡里,泰兴的无言以对,只好推诿说是如皋的蝗虫飞来。郡长官收到此事的报告后,要求如皋县采取行动,防止蝗虫扩散至邻近地区。面对这封公文,钱勰以其机智和幽默回应。他在...
文言文除蠹
古者良守蝗避其境,谓修徳,可免彼,将无徳致然乎。今坐视食苖忍而不救,因以无年,刺史其谓徳何。 若水惧乃縦,捕得蝗十四万石时,议者喧哗,帝疑复以问崇,对曰:庸儒泥文不知变,事固有违,经而合道,反道而适权者。昔,魏世,山东蝗小忍不除,至人相食。 后秦有蝗,草木皆尽,牛马至相噉毛。今飞蝗所在充...
超然台赋序原文及翻译
译文:苏子瞻担任余杭通守后,三年没有调动。因为苏辙我任职济南,他请求调任东州太守。后被安置到高密,高密那个地方介于淮海之间,风俗朴实质陋,四方宾客不至。受命赴任那一年,接续大旱的余孽,驱除螟蝗,追捕盗贼,开仓放粮赈济体恤灾民,每天发放不过来。几年后稍微安定,但住所简陋,没有用来散心的...
Copyright © 2019- baoaiwan.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-3
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务